প্রশ্ন ৫২--> অনেকে "ইনশাল্লাহ" লিখে, অনেকে "ইনশা আল্লাহ" লিখে। কোনটা ঠিক? Inshallah একসাথে লিখা নাকি ভুল? আসলেই কি এটা সত্যি?
উত্তর :
যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহর। দরুদ ও সালাম আল্লাহর রাসূল (সা) এর উপর। পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।
এটা নিয়ে নাকি অনেকের ভুল ধারণা আছে। তাই ক্লিয়ার হয়ে নেয়া দরকার।
যে "কারণ" দেখিয়ে বলা হয়েছে, সেটা হল, Inshallah মানে নাকি “Create Allah” (নাউজুবিল্লাহ) ... একারণে আমরা Inshallah লিখতে পারব না।
মিথ্যা কথা।
“Create Allah” এর আরবি হবে إنشَأِ اللهَ
ভাল করে খেয়াল করুন, এখানে কি ইনশাল্লাহ লিখা? নাহ! এখানে "ইনশাইল্লাহ" লিখা। আপনি যদি টাইপ করুন "Inshaillah" তাহলে আপনি ভুল করছেন। কিন্তু আমার জানা মতে কোন মুসলিম সজ্ঞানে এই রকম আজব বানান লিখবে না।
إن شاء الله এ তিন শব্দের মানে “যদি চান আল্লাহ্” (If Allah wills)
তাই তিন শব্দে ইংরেজিতে লিখলে তো খুবই ভাল, In Shaa Allah
সত্যি বলতে, আপনি এটাও পুরোপুরি সঠিক লিখলেন কি? কারন, আরবিতে দেখুন, শা এর পরে একটা হামযা আছে। যার কারণে উচ্চারণ একটু আটকে করতে হবে। শা’ বা Shaa’ এভাবে লিখলে বিশুদ্ধ হয়।
তবুও, শুদ্ধতার ক্ষেত্রে In Shaa Allah হল Closest to the Arabic. আর In Shaa’ Allah হল আসল উচ্চারন।
কিন্তু সবাই লিখার সময় কিন্তু মনে মনে এটা ভেবেই লিখে “যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন” আর পড়ার সময় এটা ভেবেই পড়ে।
আরেকটা ব্যাপার, আমাদের দেশে এটা সমস্যা হয় না। তবে বাহিরের দেশে, যেখানে ইংরেজি মাতৃভাষা বা অফিসিয়াল ভাষা সেখানে কোন মুসলিম যখন In Shaa Allah লিখেন তখন সেটা অনেক ক্ষেত্রে confusing হয়ে দাঁড়ায় অমুসলিমদের জন্য, তারা In কে preposition ধরে নিয়ে পড়ে যায়... (-শেখ আসিম আল হাকিম, ইসলামিক স্কলার)।
সেক্ষেত্রেই অর্থগত সমস্যা হয়ে দাঁড়ায়। এজন্যই হয়ত এক সময় মুসলিমরা Inshallah লিখা শুরু করেন। এবং এক্ষেত্রেও অর্থগত কোন সমস্যা নেই।
সত্যি বলতে, যাকে বলছেন সে বুঝতে পারছে কিনা, আর আপনি যা মনে মনে বলছেন বা মিন করছেন সেটা ঠিক আছে কিনা সেটাই হল বিবেচ্য বিষয়।
অনেক ক্ষেত্রে, In Sha Allah এর শর্ট ফর্ম হিসেবে ISA বা i’A ব্যবহৃত হয়।
শেষ কথা, In Shaa Allah লিখাই বেস্ট।
আশা করি উত্তরটা পেয়েছেন।
AIM-13.28
যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহর। দরুদ ও সালাম আল্লাহর রাসূল (সা) এর উপর। পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।
এটা নিয়ে নাকি অনেকের ভুল ধারণা আছে। তাই ক্লিয়ার হয়ে নেয়া দরকার।
যে "কারণ" দেখিয়ে বলা হয়েছে, সেটা হল, Inshallah মানে নাকি “Create Allah” (নাউজুবিল্লাহ) ... একারণে আমরা Inshallah লিখতে পারব না।
মিথ্যা কথা।
“Create Allah” এর আরবি হবে إنشَأِ اللهَ
ভাল করে খেয়াল করুন, এখানে কি ইনশাল্লাহ লিখা? নাহ! এখানে "ইনশাইল্লাহ" লিখা। আপনি যদি টাইপ করুন "Inshaillah" তাহলে আপনি ভুল করছেন। কিন্তু আমার জানা মতে কোন মুসলিম সজ্ঞানে এই রকম আজব বানান লিখবে না।
إن شاء الله এ তিন শব্দের মানে “যদি চান আল্লাহ্” (If Allah wills)
তাই তিন শব্দে ইংরেজিতে লিখলে তো খুবই ভাল, In Shaa Allah
সত্যি বলতে, আপনি এটাও পুরোপুরি সঠিক লিখলেন কি? কারন, আরবিতে দেখুন, শা এর পরে একটা হামযা আছে। যার কারণে উচ্চারণ একটু আটকে করতে হবে। শা’ বা Shaa’ এভাবে লিখলে বিশুদ্ধ হয়।
তবুও, শুদ্ধতার ক্ষেত্রে In Shaa Allah হল Closest to the Arabic. আর In Shaa’ Allah হল আসল উচ্চারন।
কিন্তু সবাই লিখার সময় কিন্তু মনে মনে এটা ভেবেই লিখে “যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন” আর পড়ার সময় এটা ভেবেই পড়ে।
আরেকটা ব্যাপার, আমাদের দেশে এটা সমস্যা হয় না। তবে বাহিরের দেশে, যেখানে ইংরেজি মাতৃভাষা বা অফিসিয়াল ভাষা সেখানে কোন মুসলিম যখন In Shaa Allah লিখেন তখন সেটা অনেক ক্ষেত্রে confusing হয়ে দাঁড়ায় অমুসলিমদের জন্য, তারা In কে preposition ধরে নিয়ে পড়ে যায়... (-শেখ আসিম আল হাকিম, ইসলামিক স্কলার)।
সেক্ষেত্রেই অর্থগত সমস্যা হয়ে দাঁড়ায়। এজন্যই হয়ত এক সময় মুসলিমরা Inshallah লিখা শুরু করেন। এবং এক্ষেত্রেও অর্থগত কোন সমস্যা নেই।
সত্যি বলতে, যাকে বলছেন সে বুঝতে পারছে কিনা, আর আপনি যা মনে মনে বলছেন বা মিন করছেন সেটা ঠিক আছে কিনা সেটাই হল বিবেচ্য বিষয়।
অনেক ক্ষেত্রে, In Sha Allah এর শর্ট ফর্ম হিসেবে ISA বা i’A ব্যবহৃত হয়।
শেষ কথা, In Shaa Allah লিখাই বেস্ট।
আশা করি উত্তরটা পেয়েছেন।
AIM-13.28
© 2013 by Ask Islam Bangla.